Page 1 sur 1

AutoItFr_201512

Posté : dim. 29 nov. 2015 16:05
par mdanielm
Le fichier d'aide V3.3.14.2 (traduit partiellement) est disponible à l'adresse: http://www.autoitscript.fr/download/ind ... mentation/

Prochaine mise à jour: Fin Mars 2016

Mode d'emploi:
Renommer le fichier AutoItFr_201512.chm en AutoIt.chm et le substituer au fichier:
"c:\Program Files\AutoIt3\AutoIt.chm"

Historique des traductions:
2015/12: UDF - GuiButton(30), GuiEdit(48), GuiRichEdit(99)
2015/11: UDF - GuiAvi(11), Inet(7), ScreenCapture(8), Sound(12)
2015/10: UDF - Debug(8), Excel(33), File(16), IE(50)
2015/09: UDF - GuiTreeView(114), Math(6), String(9)
2015/03: UDF - Clipboard(21), Colors(11)
2014/12: UDF - GDIPlus(318)
2014/11: UDF - Array(30), StructureConstants(105)
2014/10 Fonctions internes
2014/06 Récupération/mise à jour des pages déjà traduites: Générales, Mots-clés, Fonctions internes

Re: [doc] AutoItFr_201512

Posté : dim. 29 nov. 2015 16:06
par franco
Salut.

J'ai voté oui. :)

Par contre, je l’utilise tel quel, je n'ai remplacé le fichier autoit.chm d'origine.
Je l'ai mis sur le bureau, pour un accès plus rapide.

Beau boulot et donc : merci :
++

Re: [doc] AutoItFr_201512

Posté : dim. 29 nov. 2015 16:09
par Tlem
Bonjour.
J'ai voté oui aussi, tout en sachant le travail que cela représente, car j'y ai passé des nuits pour faire ce qui avait déjà été fait. ;)

Merci infiniment pour ce travail de Titan qui en aidera plus d'un.

Re: [Doc] AutoItFr_201512

Posté : lun. 30 nov. 2015 20:16
par jl56
Bonjour,

Merci également pour ce travail
j'ai été surpris il y a peu avec un autoit que n'avait le fichier
Tlem vous pourriez l'intégrer au pack

A+ JL56

Re: [Doc] AutoItFr_201512

Posté : mar. 01 déc. 2015 21:33
par jguinch
Franchement bravo !
Je n'ai personnellement pas beaucoup de temps de libre ces derniers temps, mais je t'encourage à continuer :wink: Je suis certain que la documentation est utile à beaucoup de monde.
J'utilise en général la doc de base, mais consulte la doc traduite fréquemment.
J'ai un collègue - non inscrit ici à priori - qui n'utilise que la doc traduite.